Ce document est extrait du site Site de SudLangues : http://www.sudlangues.sn/spip.php?article103
© 2006 Site de SudLangues

De la néologie sémantique dans les productions littéraires africaines francophones
Edmond BILOA
jeudi 15 juin 2006


Résumé

Cet article décrit et analyse le processus de création sémantique de mots dans les romans africains d’expression française. L’étude se focalise sur les lexies des français littéraires d’Afrique provenant du français central, mais ayant subi des modifications de sens ou de forme et aux lexies des français d’Afrique empruntées aux langues africaines autochtones.

Mots-clés : néologie sémantique, romans africains, expression française.

Abstract

This article describes and analyses the process whereby words are semantically coined in francophone African novels. This study focuses on words from the literary varieties of African French that are also attested in standard French, but that have undergone semantic or morphological changes. It is also interested in words or phrases from the different varieties of African French that are borrowed from the autochtonous languages of Africa.

Key-words : semantic neology, African novels, francophone.





Retour au format normal