Ce document est extrait du site Site de SudLangues : http://www.sudlangues.sn/spip.php?article37
© 2002 Site de SudLangues

Publicité, langue et plurivocalité au Cameroun
Jean-Bénoît TSOFACK
vendredi 20 décembre 2002


PUBLICITÉ, LANGUE ET PLURIVOCALITÉ AU CAMEROUN

Jean-Benoît TSOFACK Département des Langues Etrangères Appliquées Université de Dschang - Cameroun Courriel : tsobejean@justice.com

Résumé :

Le bilinguisme officiel (français-anglais) au Cameroun n’a pas toujours résolu le problème du plurilinguisme rampant, dans un contexte où cohabitent une multitude de langues locales satellitaires et d’autres parlers plus ou moins normalisés. Cette mosaïque révélatrice de la situation diglossique se traduit en permanence dans les comportements énonciatifs quotidiens dont la publicité offre une preuve patente. Comment donc concilier une Rhétorique commerciale et une sociopoétique caractéristiques de la communication publicitaire au Cameroun ? Là est le véritable enjeu de cet article qui entend montrer comment la publicité camerounaise intègre et prend en charge son propre destin linguistique.

Mots-clés : Texte - publicité - langue - bilinguisme - diglossie - norme - plurivocalité

Abstract :

The official bilingualism (english-french) in Cameroon has not always solved the problem of multilingualism in a context where move together a good number of local languages and other tongues more or less normalised. This diglossic trend is translated in most daily speech situations as in the advertisement. Conciliate a commercial rhetoric and a sociopoetic that characterise the advertisement in Cameroon is the main objective of this paper which aim is to show how the advertisement in Cameroon takes in charge its own linguistic destiny.

Key-words : Text - advertisement - language - bilingualism - diglossy - norm - polyphony.





Retour au format normal